No exact translation found for بالأَيُوْنَات المُعَاكِسَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بالأَيُوْنَات المُعَاكِسَة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu nota enviará a tu ama a Brineved... ...mientras el rey viaja en la dirección opuesta. ¡Guardias!
    أخباركِ ستُرسِل سيّدتكِ صوب (برينفيد)، في حين !أنّ الملك يُسافر في الاتّجاه المُعاكس. أيّها الحرّاس
  • El método que finalmente se adopte debe acrecentar el acceso a los mercados para los países en desarrollo sin ningún efecto negativo en las preferencias no recíprocas de que gozan en virtud de disposiciones en vigor.
    وقال إن المنهجية التي ستطبق في النهاية ينبغي أن تزيد من فرص دخول البلدان النامية إلى الأسواق دون أي تأثيرات معاكسة علي الأفضليات غير المتبادلة التي تتمتع بها في ظل الترتيبات الحالية.
  • La imposición de una iniciativa específica podría tener efectos negativos en la eficacia del proceso de Monterrey, un consenso muy equilibrado que requirió una labor minuciosa.
    وقد يكون لفرض أية مبادرة محددة أثر معاكس على مدى فعالية عملية مونتيري المتوازنة جيدا والتي بذلت جهود مضنية لبنائها.
  • Las palabras “conocimiento de los hechos” se refieren a la situación contraria, es decir, el caso en que una persona que emite la comunicación tiene plena conciencia de todos los hechos relacionados con la compra en el momento de la formación del contrato. El Sr.
    وعبارة "عن علم بالوقائع" تصف الوضع المعاكس، أي الوضع الذي يكون فيه الشخص المصدر للخطاب على دراية تامة بكل الوقائع المتعلقة بالشراء في وقت تكوين العقد.
  • En ese informe se define el comercio perjudicial como cualquier comercio que afecte negativamente la aplicación de las medidas de control por cualesquiera de las Partes, posibilite un retroceso a partir de la aplicación ya lograda, o contravenga la política nacional de una Parte importadora o exportadora.
    ويحدد ذلك التقرير التجارة الضارة بأنها أي تجارة تؤثر بشكل معاكس على تنفيذ أي طرف لتدابير الرقابة، وتسمح بالنكوص عما تم تنفيذه بالفعل من السياسات المحلية لطرف مستورد أو مصدر أو تكون مناوئة لها.